Literatura

La literatura en su sentido más amplio, es cualquier trabajo escrito; aunque algunas definiciones incluyen textos hablados o cantados. En un sentido más restringido y tradicional, es la escritura que posee mérito literario y que privilegia la literariedad, en oposición al lenguaje ordinario. El término literatura designa también al conjunto de producciones literarias de una nación, de una época o incluso de un género (la literatura griega, la literatura del siglo XVIII, la literatura fantástica, etc.) y al conjunto de obras que versan sobre un arte o una ciencia (literatura médica, jurídica, etc.). Es estudiada por la teoría literaria.
La literatura[editar]
En el siglo XVII, lo que actualmente denominamos «literatura» se designaba como poesía o elocuencia. Durante el Siglo de Oro español, por poesía se entendía cualquier invención literaria, perteneciente a cualquier género y no necesariamente en verso. A comienzos del siglo XVIII se
comenzó a emplear la palabra «literatura» para referirse a un conjunto
de actividades que utilizaban la escritura como medio de expresión. A
mediados de la misma centuria Lessing, publica Briefe die neueste Literatur betreffend,
donde se utiliza «literatura» para referirse a un conjunto de obras
literarias. A finales del siglo XVIII, el significado del término
literatura se especializa, restringiéndose a las obras literarias de
reconocida calidad estética. Este concepto se puede encontrar en la obra
de Marmontel, Eléments de littérature (1787), y en la obra de Madame de Staël, De la littérature considéré dans se rapports avec les institutions sociales.
En Inglaterra,
en el siglo XVIII, la palabra «literatura» no se refería solamente a
los escritos de carácter creativo e imaginativo, sino que abarcaba el
conjunto de escritos producidos por las clases instruidas: cabían en
ella desde la filosofía a los ensayos, pasando por las cartas y la
poesía. Se trataba de una sociedad en la que la novela tenía mala reputación, y se cuestionaba si debía pertenecer a la literatura. Por eso Eagleton sugiere que los criterios para definir el corpus literario
en la Inglaterra del siglo XVIII eran ideológicos, circunscritos a los
valores y a los gustos de una clase instruida. No se admitían las baladas callejeras
ni los romances, ni las obras dramáticas. En las últimas décadas del
siglo XVIII apareció una nueva demarcación del discurso de la sociedad
inglesa. Eagleton nos cuenta que surge la palabra «poesía» como un
producto de la creatividad humana en oposición a la ideología utilitaria
del inicio de la era industrial. Tal definición la encontramos en la
obra Defensa of poetry (1821) de Shelley. En la Inglaterra del Romanticismo,
el término «literato» era sinónimo de «visionario» o «creativo». Pero
no dejaba de tener tintes ideológicos, como en el caso de Blake y Shelley,
para quienes se transformó en ideario político, cuya misión era
transformar la sociedad mediante los valores que encarnaban en el arte.
En cuanto a los escritos en prosa, no tenían la fuerza o el arraigo de
la poesía; la sociedad los consideraba como una producción vulgar
carente de inspiración.
La literatura se define por su literalidad
En
la búsqueda de la definición de literatura es precisa de los conceptos
«literatura» y «literario», surgió la disciplina de la Teoría de la Literatura, que empieza por delimitar su objeto de estudio: la literatura. A comienzos del siglo XX, el Formalismo ruso se
interesa por el fenómeno literario, e indaga sobre los rasgos que
definen y caracterizan dichos textos literarios, es decir, sobre la literaturidad de la obra. Roman Jakobson plantea
que la literatura, entendida como mensaje literario, tiene
particularidades de tal forma que la hacen diferente a otros discursos;
ese interés especial por la forma es lo que Jakobson llama Funciones del lenguaje/función poética,
por la que la atención del emisor recae sobre la forma del mensaje (o,
lo que es lo mismo, hay una "voluntad de estilo" por parte del
escritor). En efecto, hay determinadas producciones lingüísticas cuya
función primordial es proporcionar placer literario, un deleite de
naturaleza estético, en relación con el pensamiento aristotélico. El
lenguaje combinaría redundancias y desvíos de la norma, para alejarse
del lenguaje común, causar extrañeza, renovarse, impresionar la
imaginación y la memoria y llamar la atención sobre su peculiar forma
expresiva.
El lenguaje literario sería
uno estilizado y con una trascendencia particular, destinado a la
perdurabilidad; muy diferente a las expresiones de la lengua de uso
común; destinada a su consumo inmediato. La literatura, por otra parte,
exige por tradición un respaldo sustentable: "El Ingenioso Caballero de
la Figura Hidalga" no habría podido escribirse si no hubieran existido
antes los Libros de Caballerías.
Wolfgang Kayser, a mediados del siglo XX, planea cambiar el término «Literatura» por el de «Belles Lettres»,
diferenciándolas del habla y de los textos no literarios, en el sentido
de que los textos literario–poéticos son un conjunto estructurado de
frases portadoras de un conjunto estructurado de significados, donde los
significados se refieren a realidades independientes al que habla,
creándose así una objetividad y unidad propia.
Lengua
Idioma (del latín idiōma, y éste del griego ιδίωμα, 'peculiaridad', 'idiosincrasia', 'propiedad') o lengua, es un sistema de comunicación verbal (lengua oral y gráfica) o gestual propia (lengua signada) de una comunidad humana.
Cada idioma se subdivide en dialectos, pero actualmente se duda que
exista un criterio válido para hacer tal división de una manera objetiva
y segura. La determinación de si dos variedades lingüísticas son parte o no del mismo idioma es más una cuestión sociopolítica que lingüística.
Introducción
El número de idiomas generalmente aceptado está en torno a 6000 o 6500. El Ethnologue, en su resultado del año 2009, indica que hay alrededor de 6909 lenguas en el mundo.1 Aunque el número de idiomas actualmente hablados es difícil de precisar debido a varios factores:
- En primer lugar, no existe un criterio universal que permita decidir si dos hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua, deben considerarse dialectos de un mismo idioma histórico o dos lenguas diferentes.
- En segundo lugar, existen áreas del planeta insuficientemente estudiadas como para precisar si los grupos humanos presentes en ellas hablan realmente las mismas lenguas que otros grupos humanos más conocidos. Esto se aplica especialmente a Nueva Guinea; ciertas áreas del Amazonas donde existe constancia de más de 40 tribus no contactadas; el sureste del Tíbet, oeste de Nepal y norte de Birmania y una de las islas Andamán.
- En tercer lugar, de tanto en tanto se descubren hablantes o personas que recuerdan alguna lengua que se presuponía extinta, y que son capaces de emplearla en su vida cotidiana.
La
Lingüística, a partir de Saussure, se centra en el estudio del signo
lingüístico, fonético o gráfico. Los usuarios -antes hablantes y para
reconocer el uso de la lengua por comunidades con capacidades
diferentes- utilizan lenguajes fonéticos, gráficos o gestuales..
Clasificación
Sin embargo la lingüística histórica ha podido establecer que todas esas lenguas derivan de un número mucho más reducido de familias de lenguas. Ese hecho sirve habitualmente de base para la clasificación filogenética de las lenguas del mundo. Además de ese tipo de clasificación también se pueden hacer diversos tipos de clasificación tipológica, referidas al tipo de estructuras presentes en una lengua más que a su origen histórico y su parentesco con otras lenguas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario